快捷搜索:  as

中国戏曲“圈粉”墨西哥

“梦回莺啭,乱煞年光遍……”中国传统剧目《牡丹亭》日前亮相墨西哥第四十七届塞万提斯国际艺术节。墨西哥瓜纳华托州戏院内座无虚席,当地不雅众沉醉在《牡丹亭》扣民心弦的剧情中。

本次演绎的乡音版《牡丹亭》分为“游园惊梦”“写真离魂”“拾画叫画”“冥判”“复活”5幕,由《牡丹亭》作者汤显祖的故乡江西抚州市创排,拟最大年夜程度规复《牡丹亭》首演时原貌。乡音版《牡丹亭》的音乐唱腔采纳抚州非物质文化遗产盱河高腔,在演出上将抚州南丰傩舞等地方艺术元素融入剧目中,展现出独特的艺术魅力,受到不雅众热烈迎接。

据杜丽娘的扮演者吴岚先容,为了契合墨西哥不雅众的欣赏品味,乡音版《牡丹亭》浓缩提炼至60分钟。“我们盼望能讲好中国故事,把中国的优秀文化先容给全天下,也盼望墨西哥不雅众能爱好中国的传统戏剧文化。”

75岁确当地市夷易近瓜达卢佩·安赫尔在表演停止后久久不愿离别。她奉告记者,经由过程演员的杰出演出和西班牙语字幕解说,她深刻体会到中国文化的博大年夜博识和中国人对爱情的不懈追求,剧中音乐与墨西哥夷易近族音乐迥然不合,令人陶醉。

不雅众安东尼奥·罗德里格斯说,中国的璀璨文化和独特的夷易近间艺术不停吸引着他。“中国很好地承袭了传统文化的精髓,墨西哥在成上进程中也必要罗致外国文化的英华,盼望墨中两国在文化方面进行加倍频繁和深入的交流。”

中国驻墨西哥大年夜使祝青桥表示,12年前,中国作为主宾国参加塞万提斯国际艺术节,之后每届都派艺术代表团参加,积极向各国展示中国的优秀传统文化,增进和墨西哥以及其他夷易近族之间的互相懂得和交情。中国和墨西哥是文明古国和文化大年夜国,盼望两国赓续扩大年夜文化交流、匆匆进夷易近心相通。

“《牡丹亭》为我们讲述了一段唯美的浪漫爱情故事,悦耳的音乐、演员风雅的妆容和富丽的服装,让不雅众赞一向口。”塞万提斯国际艺术节组委会主席玛丽安娜·艾默里奇感叹,拉美深受魔幻现实主义文学影响,剧中男女主人公由于爱情逝世而复生的剧情,让墨西哥不雅众从中国文化中找到了共鸣。经由过程塞万提斯国际艺术节,中国文化将在墨西哥绽放更多色泽。

(本报墨西哥瓜纳华托10月16日电)

《 人夷易近日报 》( 2019年10月17日02 版)

您可能还会对下面的文章感兴趣: